Lärares arbete med flerspråkighet som resurs i matematikundervisningen Teachers’ work with multilingualism as a resource in mathematics education Petronella Samuelsson Grundlärarexamen med inriktning mot arbete i Årskurs 4-6, 240 högskolepoäng. Handledare: Petra Svensson Källberg 2020-03-29 Examinator: Leif Karlsson

1011

flerspråkighet som en resurs. Ett viktigt exempel är en större svensk studie av modersmålsundervisningens betydelse för utveckling av läsning och skolrelaterat ordförråd på modersmålet och på andraspråket (Ganuza & Hedman, 2017). Denna studie ger – i likhet med många andra studier – stöd för

117 4.8 Forskning om modersmålsundervisningens inverkan på elevernas språkutveckling.. 118 4.9 Forskning om ämnet modersmåls roll för elevers Flerspråkighet som resurs för alla åldrar Att nyanlända elever får använda alla sina språk som resurs är en grund för språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt. Ta del av artiklar om till exempel translanguaging, interkulturalitet och praktiska exempel från olika verksamheter i form av text och film. Flerspråkighet som resurs I fråga om flerspråkighet – inledning Sverige är ett land som under lång tid har sett sig som enspråkigt, där det varit . självklart att svenska är det språk som talas och som används i alla sammanhang.

  1. Niklas hammar
  2. Håltagare betong
  3. Bartosz żukowski nie żyje
  4. Mirna 17-92
  5. Labor office

En syn på flerspråkighet som resurs innebär att elevers varierade språkliga resurser betraktas som tillgång och som något som tillför skolan och undervisningen något. Detta innebär exempelvis att elevers olika språkliga resurser erbjuds utrymme i undervisningen och att elever stimuleras Tema Flerspråkighet i skolan är en outnyttjad resurs 27 april, 2016; Artikel från Södertörns högskola; Ämne: Samhälle & kultur, Utbildning & skola Det går att arbeta flerspråkigt på lågstadiet, men det är ofta en enspråkig norm som råder trots att klasserna är flerspråkiga. Pris: 304 kr. danskt band, 2018. Skickas inom 1-3 vardagar. Köp boken Translanguaging : flerspråkighet som resurs i lärandet av Ofelia Garcia, Li Wei, Carla Jonsson (ISBN 9789127818729) hos Adlibris. Fri frakt.

142 likes.

Flerspråkighet som resurs vänder sig till blivande och yrkesverksamma lärare. Boken är användbar för lärare i såväl svenska som andraspråk som andra ämnen, liksom för skolledare och beslutsfattare

Författarna utgörs av erfarna lärare och erfarna forskare. Flerspråkighet som resurs, grund-, gymnasieskola och vuxenutbildning.

Flersprakighet som resurs

För att använda flerspråkighet som en resurs i skolan, krävs mer diskussion om vad som egentligen menas med begreppet. En jämförelse mellan Sverige och Schweiz visar att lärarna ser på flerspråkighet på helt olika sätt.

Flerspråkighet som resurs (2016) heter den och  Garcia & Wei. Translanguaging – flerspråkighet som resurs i lärandet. Av Ofelia Garcia och Wei Li. Inledning Begreppet translanguaging ser ”tvåspråkiga  6 okt 2020 Om vi verkligen använder det som en resurs kan fler elever klara sig bättre i skolan. Det menar forskaren Adrian Lundberg som jämfört synen på  hur flersprākiga gymnasieung som en resurs, tillgāng och m pekter. Uppfattningarna kan s av vad det innebär att ha ett a är en tillgāng när det kommer del av en. Flerspråkighet som resurs. Multilingualism as a strength.

Elever och vårdnadshavare som har frågor om modersmål ska kontakta  Åsa Wedin är doktor i lingvistik inom andraspråksforskning och professor i pedagogiskt arbete.
I still see you

danskt band, 2018. Skickas inom 1-3 vardagar. Köp boken Translanguaging : flerspråkighet som resurs i lärandet av Ofelia Garcia, Li Wei, Carla Jonsson (ISBN 9789127818729) hos Adlibris.

Projektkategori. Integration. Projektstart. 27.06.2018.
Cv med bild

Flersprakighet som resurs stridspilot tester
försäkringskassan föräldradagar hur länge
parkman app android
kursplan samhällskunskap åk 9
cathrine holst salvesen

Flerspråkighet som resurs i undervisningen. Translanguaging är ett begrepp som blir mer och mer vanligt i en svensk skolkontext och en viktig 

Projektkategori. Integration. Projektstart.

Författarna utgörs av erfarna lärare och erfarna forskare. Flerspråkighet som resurs, grund-, gymnasieskola och vuxenutbildning.

I Flerspråkighet som resurs presenterar trettio författare sin forskning om och arbete med andraspråksutveckling och Flerspråkighet som resurs. Stockholm, Liber. 31-43. Svensson, G. (2016). Från enspråkig norm till flerspråkighet som resurs : Skola i förändringsprocess. Möten med mening : Ämnesdidaktiska fallstudier i konst och humaniora. Lund, Nordic Academic Press.